ВХОД ПО КОНТРАМАРКЕ
             

Да здравствует КУКАРЯМБА!

Кирилл Королев

Да здравствует КУКАРЯМБА!
Фантазия
по мотивам повести А. Линдгрен “Пеппи Длинныйчулок”

Пролог

В темноте из-за занавеса появляется Пеппи с фонариком, которым она освещает лица сидящих зрителей. Потом она выключает фонарик и уходит за кулисы.

Сцена первая
На сцене — скучающие дети.

-А может, в футбол погоняем?
-Нет, мы не будем...
-Ну, а во что?
-Может, в резиночку?
-Ну, сейчас, мы все бросим и будем через резиночку прыгать... как козлы!
-А может...
-Не стоит!
-А если...
-Еще лучше!
-О! А давайте в “ручеек”!
-У-у-у...
-Детский сад, штаны на лямках!
-У тебя что, не все дома?
-Все...
-Непохоже.
-Девчонки! А, девчонки! А давайте в “кис-мяу”, а?
-Отстань со своими “кис-мяу”, дурак!
-Ты сначала целоваться научись...
-О! Слушай, поучи меня, я так стараться буду!
-Что мне, делать нечего.
-Это точно... (Все вздыхают.)
-А может, все-таки в “ручеек”?
-О-о-о-о...
Пеппи (внезапно появляясь). Где КУКАРЯМБА?!!!
Все. Чего-чего?
Пеппи. Я повторяю: “Вы не видели КУКАРЯМБУ?”
-А что это такое?
-У тебя что, не все дома?
Пеппи. У меня вообще никого нет дома!
-А что означает это твое слово?
Пеппи. Мне ясно одно — это не пылесос, я проверяла! Кстати! Вы знаете, кто изобретает новые слова?.. Я думаю, что этим занимаются старые-престарые профессора, которые собираются, рассаживаются (рассаживает детей) и начинают придумывать....
-Карбаригус — сорт рыбы!
-Ехиднобурконос — грустный человек!
Пеппи. КУКАРЯМБА! Пока не знаю, что это, но давайте думать вместе!
-А может, это название какого-нибудь цветка? КУ-КА-РЯМ-БА...
Пеппи. Вряд ли.
-О! Это, наверное, вид китайской борьбы! Ку! Ка! Рям! Ба!
Пеппи. Не-по-хо-же! А может, это в лесу? (Расставляет из детей “лес”.) Елочка. Березка. Гриб подберезовик. Веточка. Кустики. Идет девочка по лесу. Ля-ля-ля!.. Наступает на веточку....
Веточка. КУКАРЯМБА!
Пеппи. Срывает иголочку...
Елка. КУКАРЯМБА!
Пеппи. Видит гриб...
Гриб (прячась под березку). КУКАРЯМБА!
Пеппи. Садится на пенек...
Пенек (ворчливо). КУКАРЯМБА!
Пеппи. Не то... Может, на море? Берег... (Расставляет.) Причал... Волны накатываются... Решила девочка искупаться... Ля-ля-ля!.. Подошла к берегу... разделась... прыг в воду!
Волны. КУКАРЯМБА!
Пеппи. Эх, опять не то — было бы “плюх” или “бултых”... А может, это совсем рядом? Стоит дом... (Расставляет детей.) Дверь, замок, звонок, окно, труба. Возвращается девочка с прогулки домой... Ля-ля-ля!.. Звонит она в звонок...
Звонок. КУКАРЯМБА!
Пеппи. Никто не открывает... Стучит она в дверь...
Дверь. КУКАРЯМБА!
Пеппи. Никого... Достает она ключ, вставляет в замок...
Замок. КУКАРЯМБА!
Пеппи. Дверь открывается...
Все. КУКАРЯМБА! КУКАРЯМБА! КУКАРЯМБА!
Пеппи. ...И ничего не получается! Дверь-то открылась. А тайна КУКАРЯМБЫ — пока нет... Знаете что?!
Все. Что?
Пеппи. Идите-ка вы...
Все. Что-о-о?!!
Пеппи. ...и поищите вокруг! А сюда тащите все, что может напоминать КУКАРЯМБУ! 

Зажигается свет в зале, дети ищут КУКАРЯМБУ среди зрителей, приносят Пеппи разные вещи, но каждая уже имеет свое название.

 Да, дорогие мои, должна вас огорчить, КУКАРЯМБОЙ здесь и не пахнет!.. Ну, ладно, я пошла...
-Куда?!
Пеппи. Как куда? Домой.
-Погоди!
-А где ты живешь?
-Откуда ты вообще взялась?
-Мы же о тебе вообще ничего не знаем!
Пеппи. Ничего не знаете?! Да вы что, взрослые, что ли? Это они считают, что зная имя и адрес, они знают о человеке все, но вы-то...
-Ты извини нас...
-Мы не хотели тебя обидеть...
-Но ведь как-то обращаться к тебе надо?
-А говорить: “Эй, ты!” — неприлично...
-А если мы захотим позвать тебя погулять, нам что, в бюро находок обращаться, что ли?!
Пеппи. Ладно, уж. Я живу во-о-о-он в том домике на курьих ножках.
-Но там же никто не живет...
Пеппи. Никто  не жил!.. До сегодняшнего дня. А отныне там буду жить я, и называться он будет — вилла “Курица”!
Все. Ур-р-ра!
-Ну, а теперь давай познакомимся!
-Меня зовут...
Пеппи. Ах! (Падает в обморок.)
-Ой, ей плохо!
-Воды!
Пеппи. Кто же так знакомится? До чего невоспитанные дети!
-А как же еще?
-Делать книксен?
-Шаркать ножкой?
Пеппи. Еще не хватало! Так еще хуже!
-А как?
Пеппи. Вежливей всего знакомятся на Аппенинском острове...
-Погоди!.. Аппенинского острова нет...
Пеппи. Как нет?
-Есть Аппенинский полуостров!
Пеппи. Странно... А куда делась другая половина?
-Я не брала...
Пеппи. О! Бедный, бедный Аппенинский остров! Его вторую половину, конечно же, отгрызли акулы, и он стал полуостровом! И это неудивительно, товарищи! Земля-то на нем такая сладкая, что с ней можно пить чай вприкуску. А акулы ведь такие сладкоежки!..
-Так как же здороваются там?
Пеппи. Очень просто. Надо перекувырнуться через голову, протянуть друг другу правую ногу, назвать свое имя и вежливо ткнуться пятками... Слушайте,  у вас у всех такие скучные имена? Кто вам  их дал?
-Как кто? Родители!
Пеппи. А вам не кажется, что это несправедливо? Живете-то вы?
-Мы...
Пеппи. Значит, имена себе должны придумывать вы?
-Мы!!!
-А тебя-то как зовут?
Пеппи. Меня зовут Пеппилотта...
-Пеппилотта...
Пеппи. Виктуалина...
-Виктуалина...
Пеппи. Рольгардина...
-Рольгардина...
Пеппи. Длинныйчулок!
-Боюсь мы не запомнили...
Пеппи. Только вам я разрешаю называть меня просто Пеппи!
-Пеппи... А можно мне изменить свое имя?
Пеппи Конечно!
-Меня будут звать Солнечный Зайчик!
-А меня Воздушный Шарик!
-А меня Хризантема!
-А меня... а меня... Карамелька!
-А я — Крылышко!
Пеппи. Вот и познакомились!
-Послушай, Пеппи, а где твои родители?
Пеппи. Мама моя — ангел на небе, она попала туда, когда я была совсем маленькой и с тех пор она смотрит на меня сквозь дырочку в небе, а я часто машу ей рукой: “Не бойся, мама, я не пропаду!” — ну, это чтобы она не волновалась...
-А папа?
Пеппи. А папа мой был капитаном дальнего плавания, он бороздил моря и океаны, но однажды во время шторма, его смыло волной, и он исчез...
-Так и утонул?                       
-И тоже туда? (Показывает на небо.)
Пеппи. Нет, что вы! Его прибило волной к острову, где много всяких негров, и он стал там настоящим негритянским королем. А когда-нибудь я приплыву на этот остров и буду там негритянской принцессой!
-Пеппи, так ты сейчас совсем одна?
Пеппи. Почему одна? Я живу вместе с господином Нильсоном.
-А кто это?
Пеппи. Сейчас я вас с ним познакомлю! (Убегает.)
-Интересно, кем приходится Пеппи этот господин Нильсон?
-Наверное, это ее дядя.
-Или дедушка.
-А может быть, ее опекун...
Пеппи (вбегая с куклой-обезьяной). Познакомьтесь с господином Нильсоном!
-А где он?
-Мы не видим никакого господина...
-Ой, какая смешная кукла!
-Ну, так где же твой дядя или кто он тебе?
Пеппи (обращается к кукле). Господин Нильсон, простите их, они насмотрелись телевизора и теперь плохо видят... Не обижайтесь, прошу вас!

Дети нерешительно подходят к кукле.

-Здравствуйте, господин Нильсон...
-Очень приятно с вами познакомиться...
-Мы много  слышали о вас...
-Вы чудесно выглядите сегодня!
-Ой, он такой милашка!
-У вас что, крыша поехала?.. “Здравствуйте, господин Нильсон! Как поживаете, господин Нильсон!” Какой господин?! Это старая плюшевая кукла! (Уходит.)
Пеппи. Какой странный молодой человек...
-Отчего же он странный?
Пеппи. Несет всякий бред...
-Он — бред?
-А ты?
-Можно подумать, что ты говоришь очень правильные вещи!
-Ну, признайся же: все, что ты тут наплела, ты выдумала!
-Все это — сплошное вранье!
Пеппи (удивленно). Я?!! Вру?!!
Все. Врешь!
Пеппи. Как вы могли сказать такое?.. И вам не стыдно?! Да я никогда не вру!!! (Пауза.) А может быть, и вру! Нельзя быть уверенным на сто процентов.
-Это почему же?
Пеппи. Видишь ли, старина, я долго жила в Китаескебульбульке, а там все люди врут — врут все дни напролет, с семи утра до захода солнца. Этому мальчику бы там не поздоровилось!
-Да, уж он-то тебе никогда не поверит...
Пеппи. Ну, это мы еще посмотрим! Итак, история первая: “Пеппи и мальчик, который ни во что не верил”!

Сцена вторая
Пеппи. Эй, кого ты там высматриваешь?
Мальчик. Кого-кого... Папу ищу!
Пеппи. А как он выглядит, твой папа? Он среднего роста?
Мальчик. Да.
Пеппи. На тебя похож,  только повыше, солиднее?
Мальчик. Точно, это он!
Пеппи. Нет, мы его не видели... Ой, подожди! Он случайно не лысый?
Мальчик. Ничего он не лысый!
Пеппи. Тогда ему здорово повезло! А уши у него, словно лопухи, свисают до плеч?
Мальчик. Еще чего! Можно подумать, что ты видела человека с такими ушами!
Пеппи. Конечно, нет! Таких людей просто не бывает. В нашей стране. В Китае — дело другое. Однажды в Шанхае я видела китайца по имени Хай-Шанг с такими большими ушами, что когда лил дождь, он накрывался ими и порядок — ему тепло и сухо. А когда во время дождя он встречал своих друзей, он и их прикрывал своими ушами. Так они сидели и пели грустные китайские песни: “Цай-цай-цай! Кофе! Цай-цай-цай! Кофе!”. Он любил поспать, поднимался всегда в последнюю минуту, расставлял свои огромные уши, ветер надувал их, как паруса и гнал Хай-Шанга с невероятной скоростью... А сколько у Хай-Шанга было детей?
Мальчик. Не знаю.
Пеппи. Правильно. У Хай-Шанга было столько детей, что он их и сосчитать не мог. Мал-мала-меньше...
А как звали меньшего?
Пеппи. Васька!
Это китайского-то мальчика звали Васькой? Не может быть!
Пеппи. Вот и жена Хай-Шанга так говорила.

Девочка становится “женой”, включаясь в игру.

Жена (мальчику). Ты спятил?
Мальчик. Я?!
Жена. Ты китайского мальчика хочешь назвать Васькой?
Мальчик. А что?
Жена. Но ведь курам на смех!
Мальчик. А мне плевать на кур!
Пеппи. Хай-Шанг был настоящий мужчина! Он умел стоять на своем!
Хай-Шанг (включаясь). Да!
Пеппи. Ну-ка, скажи ей!
Все. Да, скажи!
Хай-Шанг. Моего младшего сына будут звать... Васька! Я больше скажу: его будут звать Василий Хай-Шангович!!!
Пеппи. Что могла на это ответить его бедная, несчастная, измученная жена?
Жена. Ладно, пускай будет Васька!
Пеппи. Васька был самым избалованным ребенком во всем Китае. Он так капризничал во время еды, что мать его приходила в отчаяние. Вы ведь знаете, что в Китае едят ласточкины гнезда? И вот как-то раз мама наложила Ваське...
Жена. ... полную тарелку ласточкиных гнезд...
Пеппи. ...и стала кормить с ложечки, приговаривая...
Жена. Ешь, Васенька, это гнездышко мы съедим за папу!
Пеппи. Но Васька плотно сжимал свои губы и мотал головой. Когда Хай-Шанг увидел, как его младший сын ест, он так рассвирепел, что приказал...
Хай-Шанг. Не давать моему младшему сыну ничего, пока он не съест это гнездышко “за папу”!
“Зрители”. Но Васька плотно сжимал свои губы и мотал головой.
Пеппи. Но я же говорила, что Хай-Шанг умел стоять на своем. И вот это гнездышко стали варить Ваське каждый божий день с мая... по октябрь!
“Зрители”. Но Васька плотно сжимал свои губы и мотал головой!
Пеппи. И вот однажды, это было 15-го октября, жена попросила...
Жена. Хай-Шанг, прошло полгода, наш сын голодный, можно ему дать две тефтельки, а?
Пеппи. И что бы вы думали, сказал на это Васькин отец?
Мальчик (выключаясь из игры). Чушь какая-то!
Пеппи. Именно эти слова и произнес Хай-Шанг своей жене.
Мальчик. Какой Хай-Шанг? Какой жене?
Васька. Папа, хочу тефтельки!
Мальчик. Какие тефтельки?!!
Жена. Хай-Шанг, у тебя вообще нет сердца! Пойдем сынок...
Пеппи. А я вас предупреждала, какой он упрямый. (Мальчику). Хай-Шанг, ну так ведь тоже нельзя, посмотри, до чего ты довел свою семью. Всякому упрямству есть предел. Ну, две тефтельки-то?!
Мальчик. Нет!
Пеппи. А одну?
Хай-Шанг (снова включаясь в игру). Ни одной!!! Не давать Ваське ничего, пока он не съест это гнездышко за папу!
Пеппи. Но когда Ваське давали гнездо...
“Зрители”. Но Васька плотно сжимал свои губы и мотал головой!
Васька. Китайцы не сдаются!
Пеппи. Он только  плотно сжимал свои губы и мотал головой... (Поет.)
“Зрители” (подпевая). Он только плотно сжимал свои губы и мотал головой!
Стойте! А как же он жил с мая по октябрь... без еды?!!
Пеппи. А... а он и не жил! Он умер...
Васька. А-а-а-а! (Падает.)
“Зрители” (отпевая). Он только плотно сжимал свои губы и мотал головой...
Пеппи. Девятнадцатого числа его похоронили, а двадцатого прилетела ласточка... Ласточка прилетела... Ласточка!!!
Ласточка (опомнившись). Да!
Пеппи. Уже двадцатое!
Ласточка. Лечу-лечу!
Пеппи. Прилетела ласточка и снесла яйцо в то самое гнездо, которое не съел Васька за папу. Так что гнездо пригодилось, и никакой беды не случилось?
Пеппи, Васька, Хай-Шанг, Жена, “Зрители” (поют). Он только плотно сжимал свои губы и мотал головой! Он только плотно сжимал свои губы и мотал головой!
Пеппи. Тс-с-с!
Мальчик (поет один). Он только плотно сжимал свои губы и мотал головой!
Пеппи (подходя к нему). Ведь это все правда?
Мальчик. Конечно!
Пеппи. Значит я, по-твоему, не вру...
Мальчик. Конечно, нет...
Пеппи. А ведь на самом-то деле я вру! Да еще как! Плету, что в голову взбредет! До чего же люди доверчивы! Неужели ты думаешь, что можно прожить без еды полгода?!! Ну, три... Ну четыре... Ну, на худой конец, пять месяцев...
“Зрители”. Куда ни шло!
Пеппи. Но полгода!..
“Зрители”. Это уже глупости!
Пеппи. Нет, мальчик, не видели мы твоего папу. За весь день мы не видели ни одного плешивого. А вот вчера мимо нас прошло восемнадцать лысых... взявшись за руки!!!

Танец восемнадцати лысых.

Сцена третья
На поклон к “зрителям” выходят Ласточка, Васька, Жена, Хай-Шанг. Все ждут выхода Пеппи, но та не появляется. Открыв занавес, дети видят оставленную ею шляпу.

-Где же она?
-Ее нигде нет...
-Ну вот, опять будем скучать!
-Почему она исчезла?
-Мы ведь не нашли КУКАРЯМБУ...
-А без Пеппи КУКАРЯМБУ ни за что не найти!
-Интересно, а что бы Пеппи делала дальше?

Переглядываются. Наконец, одна девочка хватает шляпу, надевает ее на голову и... становится Пеппи.

Пеппи. Я поселилась бы на вилле “Курица” с господином Нильсоном, ела бы, что люблю, сама себя укладывала спать и ни за что на свете не ходила бы в школу!!!
-Хе-хе!
-Взрослым бы это не понравилось!
-Взрослые никогда тебе это не позволят!
-Они сразу пришлют... полицейских...
-Один... такой...
-Другой... такой...
-И те живо упекут тебя в детский дом!
Пеппи. Ну, это мы еще посмотрим! История про Пеппи и полицейских!

Ложится и засыпает. Полицейские выходят и озираются. Заметив Пеппи, подкрадываются к ней, приготовившись схватить, и вдруг Пеппи просыпается.

Ой, полицейский! Какая радость! (Целует его. Замечает другого.) Ой, еще один! (Целует и его.) Какое чудо! Больше всего на свете — после булочек с маком — я люблю полицейских! У-тю-тю! (Щекочет их.)
Полицейские. Гы-гы-гы!
1-й полицейский. Скажи, ты и есть...
2-й полицейский. ...та самая девочка...
1-й полицейский. ...которая поселилась в этой вилле...
2-й полицейский. ...и живет там совсем одна?
Пеппи. Да что вы!!! Я сухонькая дряхлая старушонка, мне сто сорок восемь лет... Ой! Кольнуло!.. Помоги, внучок... и  живу я во-о-он в том доме на третьем этаже. (Сталкивает полицейских головами и скрывается.)
1-й и 2-й полицейские.  Ой-ей-ей!
1-й полицейский. Ты что, вздумала нас дурачить?
2-й полицейский. Скверная девчонка!
1-й полицейский. Нас не проведешь!
2-й полицейский. ... За нос!
1-й полицейский. Нас вообще не проведешь!
2-й полицейский. ... И за другие места!
1-й полицейский. Мы пришли, чтобы отвести тебя в детский дом!
2-й полицейский. Вот так!
Пеппи. А я уже живу в детском доме!
1-й и 2-й полицейские. Как?! Уже?!
1-й полицейский. И где же этот детский дом?
Пеппи. Да вот здесь. Я дитя?
1-й полицейский. Дитя...
Пеппи. Это мой дом?
2-й полицейский. Твой...
Пеппи. Значит, я живу в детском доме.
2-й полицейский. Гы-гы-гы!..
1-й полицейский. Это не настоящий детский дом.
2-й полицейский. А мы отправим тебя в настоящий такой, детский-предетский домище!
1-й полицейский. ...где тебя будут воспитывать!
Пеппи. Дяинька! А в тот детский дом можно взять с собой... лошадь?
2-й полицейский. Гы-гы-гы!
1-й полицейский. Ну, конечно, нельзя!
Пеппи. Так я и знала... дяинька! А... маленькую корову... можно?
1-й полицейский. Гы-гы-гы!
2-й полицейский. И корову тоже нельзя!
Пеппи. Тогда идите туда сами!
2-й полицейский. Не пойду! Лошадь нельзя, даже корову - и ту нельзя!
1-й полицейский (строго).   Тебе надо учиться!
Пеппи. Зачем?
2-й полицейский. Чтобы... научиться.
Пеппи. Чему?
1-й полицейский. Разным вещам.
Пеппи. Каким таким вещам?
2-й полицейский. Всяким... разным... вещам.
Пеппи. Ну, каким? Например?
1-й полицейский. Например, как вести себя...
2-й полицейский.  За столом!
1-й полицейский. Подумай только: ты на всю жизнь хочешь остаться неучем?! А представь: вырастешь большая!..
2-й полицейский. ...и вдруг!!!
1-й полицейский. ...тебя кто-нибудь спрашивает...
2-й полицейский (наверх). ...как называется столица Португалии?.. А?!
1-й полицейский. А?!
2-й полицейский. Не отвечает.
1-й полицейский. Не знает!
Пеппи. Знаю! Надо спросить у португальцев. Португальцы!.. Эй, помогите!
1-й и 2-й полицейские. Португальцы!!!
“Зрители”. Чего?
2-й полицейский. Чего там надо-то?
Пеппи. Про столицу спроси.
2-й полицейский. А... Португальцы... Как там ваша столица называется?
“Зрители”. Как-как... Лиссабон!
Пеппи. Вот и выяснили!
1-й полицейский. Это нечестно! А вот без подсказки — столица...
2-й полицейский. ...Сингапура!
Пеппи. Ах, Сингапур... Ох, Сингапур!.. Ух, Сингапур!.. Там такие... сингапурцы! Та-а-аки-и-ие сингапурцы... как на подбор! (Двигает бедрами в такт музыке, “заводя” на танец полицейских.) Сингапурцы!
1-й полицейский. Карабурды!
2-й полицейский. Миобуку!
Пеппи. Как живете, сингапурцы?
2-й полицейский. Миобуку!
1-й полицейский. Карабурды!
Пеппи. А… я что-то запамятовала... Как там ваша столица называется?
1-й и 2-й полицейские. Моя твоя не понимай!
Пеппи. Эх, вы, сингапурцы, а не знаете, что столица ваша — Караганда!
2-й полицейский. Отькуда знаисс?
Пеппи. Да я была там... с папой!
1-й полицейский. Ну, вот что!
2-й полицейский. Что?
1-й полицейский. Хватит воображать, что можешь делать, что хочешь!
2-й полицейский. Хватит!
1-й полицейский. Приказано отправляться в детский дом?
2-й полицейский. Так точно!
1-й полицейский. Значит, отправляйся!
2-й полицейский. И нечего тут!
Пеппи. А я вас осалила! Вам водить! (Убегает, полицейские — за ней, Пеппи, обхитрив их, отбирает у них пистолеты.)
1-й и 2-й полицейские. Пеппи, отдай нам пистолеты, какие полицейские без оружия?
Пеппи. Держите, вояки!
1-й полицейский (хватая).  Вот теперь ты точно попалась!
2-й полицейский. Еще как!
Пеппи. Ах, вы так! (Вырывается.) Тогда я с вами не играю! (Выталкивает полицейских за занавес и закрывает его.) Жалкие жулики вы, а не полицейские! Я — разочарована!
1-й полицейский (выглядывая из-за занавеса).  Пеппи, прости нас!
2-й полицейский. Пожалуйста!
1-й полицейский. Мы больше не будем жульничать!
2-й полицейский. Мы будем себя хорошо вести!
Пеппи. А как насчет детского дома?
1-й полицейский. Что ты, что ты, какой детский дом!
2-й полицейский. Ты только прими нас обратно!
Пеппи. Ладно уж, выходите, только не ревите. (Выпускает.)
1-й и 2-й полицейские. Спасибо, Пеппи.
Пеппи. Вот вам по булочке... с маком!
1-й и 2-й полицейские. Служим Пеппилотте Виктуалине Рольгардине Длинномучулку!

Занавес закрывается, актеры выходят на поклон.

Сцена четвертая
Пеппи № 2 снимает шляпу и... надевает на другую девочку.

Пеппи. А теперь произойдет Нечто, Из Ряда Вон Выходящее!.. (Обращается к одному из детей.) А ну-ка, выйди! Ты — Изрядавонвыходящее!

Дети гадают, что это такое.

-Землятресение!
-Цунами!
-Катастрофа!
-Нападение!
-Ограбление!
Пеппи. Вот! То, что нужно!
-А что нужно?
Пеппи. Во-первых, нужно выяснить, когда!
-В один прекрасный день!
-В сумрачный зябкий дождливый вечер!
Пеппи. О! Молодец! (Нахлобучивает на правильно ответившего кепку.)
-А во-вторых?
Пеппи. А во-вторых, где!
-За школьной партой учились...
-На солнышке подремывая нежились...
-В постели громко храпели....
-На дискотеке круто танцевали...
-По лужам угрюмо брели...
Пеппи. Годится! (Надевает на него шляпу.)
-А в-третьих?
Пеппи. А в-третьих — кто!
Монтер Петр Иваныч и сантехник Иван Петрович?
Тракторист Леха и машинист Серега?
Громила Карл...
...и проныра Блом!
Пеппи. Три-четыре!

Все хором: “Вечер!”, Пеппи щелкает пальцами и на сцене меркнет свет, все хором: “Дождливый!”, Пеппи щелкает пальцами и из динамиков доносится шум дождя.

История про то, как Пеппи перенесла ограбление!

Блом. Послушай, Громила Карл!
Карл. Ну?
Блом. Чего бы ты хотел сейчас больше всего на свете?
Карл. Я?.. Хорошенько закусить... А ты, Проныра Блом?
Блом. А я хотел бы хорошенько выпить и еще получше закусить! Вот.
Карл. Тоже неплохо. Только карманы-то пустые...
Блом. Полицейские бродят повсюду... “Наша служба и опасна и трудна”!.. Как будто наша не трудна и не опасна...
Карл. Вот именно. Ой!
Блом. Что?
Карл. Под ложечкой сосет!.. А может, работать пойдем?
Блом. Ты что, упал?
Карл. Не-е-ет.
Блом. Ну так сейчас упадешь!
Карл. Я пошутил.
Блом. “Пошутил”... (Читает). “Вилла “Курица”...
Карл. Лучше бы — вилка с курицей!
Блом. Похоже, тут кто-то поселился.
Карл. Похоже.
Блом. Значит, так. Нам надо узнать, который час.
Карл. Угу. (Стучат.)
Голос Пеппи. Хотите — входите, не хотите — не входите, поступайте, как хотите! (Входят и видят, как Пеппи на полу перебирает золотые монеты в чемодане.) Эй, сколько будем три семьсот и два восемьсот?
Блом и Карл. Сумасшедшие деньги!
Пеппи. Я вижу, вы тоже слабы в математике... А как насчет загадок?
Карл. Де... Де... Де...
Блом. Девочка!
Карл. Ко... Ко... Ко...
Блом. Который час?
Пеппи. Сперва отгадайте загадку: “Идут, идут, а с места не сойдут!”
Блом и Карл. Это не мы, девочка!!!
Пеппи. Эх, вы! Здоровенные дяди, а не смогли отгадать, что это часы!
Блом и Карл. А-а-а-а...
Пеппи. А теперь ваша очередь...
Блом. Девочка... А ты дома одна?
Пеппи. Да нет, я с господином Нильсоном, только это не загадка, а вопрос.
Блом. А-а-а-а... Ну, нам пора! (Подталкивает Карла.)
Карл. До свидания, девочка! (Поворачивается.)
Пеппи. Ровно двадцать!
Блом и Карл (резко обернувшись). Миллионов?!!
Пеппи. Да нет, часов. Вы же спрашивали про время?
Блом. А-а-а-а... да-да, спасибо, девочка, спасибо, милая... (Выходят.)
Блом и Карл (закрыв дверь, одновременно). Ты видел, сколько денег?!
Карл. А... что будем делать?
Блом. Дождемся, когда они заснут, залезем в дом и унесем все деньги!!
Карл. О!
Блом. Свет погасили...
Карл. А дверь не заперли.
Блом. Тем лучше для нас! (Пробираются, усаживаются на девчонку.)
Карл. Это что?
Блом. Это девчонка, она крепко спит.
Карл. А где спит этот ее Нильсон?
Пеппи. Господин Нильсон! Я требую, чтобы его называли господином, а спит он в зеленой кукольной кроватке.
Карл. Зеленой?
Блом. Кукольной?!
Карл и Блом.  Странная прихоть для господина...
Карл. Обезьяна...
Блом. Кукла.
Пеппи. А кем бы вы хотели, чтобы он был — мясорубкой, что ли?
Карл. Послушай, девочка...
Блом. А где твои папа и мама?
Карл. Их никогда не бывает дома.
Блом. А... чемоданчик?
Карл. В котором ты держишь золотые монетки?
Пеппи. Он... там.
Карл. Мы возьмем его себе!
Блом. А ты при этом даже не пикнешь! (Поворачивается к двери...)
Пеппи. Полицейские! (Воры роняют чемодан.) Наверху! (Воры стукаются затылками и падают, хватая друг друга руками за спиной). Я возьму его себе. А вы при этом даже не пикнете!
Карл. Господин полицейский! отпустите меня, я ничего такого...
Блом. Господин полицейский! Я ни в чем не виноват, мы зашли узнать, который час...
Карл. Отпустите меня...
Блом. Пожалуйста...
Пеппи. Эх, мужики, мужики... И не стыдно вам?
Карл и Блом. Стыдно...
Пеппи. А вы знаете, что в Центральной Варкамбузии вообще нет воров?
Блом. Как?!
Карл. Ни одного?!!
Пеппи. Ни одного. Им просто некогда воровать. Они все время поют. (Поет.) Во поле березонька стояла...
Карл и Блом (подхватывают). Выпила сто грамм и упала!
Пеппи. Или танцуют! (Танцует.) А вы умеете танцевать?
Карл и Блом. Еще как! Только скажи, пожалуйста, полицейским, чтобы отпустили нас!
Пеппи. Ну, что же... Господа полицейские! Отпустите их! Лучшее средство от воровства — это рок-н-ролл!

Танцуют.

 Послушайте, а не хотите ли вы выпить?
Воры (переглянувшись). А мы не пьем... теперь... Разве что кефир...
Пеппи. Ну. Кефир так кефир! (Наливает.)
Карл. Так выпьем же за здоровье Пеппилотты Виктуалины Рольгардиновой!
Блом. И чтобы никаких ограблений! (Чокаются, пьют.) Пеппи, нам пора...
Карл. Нам очень жаль...
Пеппи. Мне тоже жаль, вы славные ребята. Заходите еще, обещаете?
Воры. Обещаем!
Пеппи. Например, узнать, который час. Или потанцевать. А напоследок вот вам по золотой монетке...
Блом. Нет-нет, зачем это?
Пеппи. На память.
Карл. Я не возьму.
Блом. Я тоже. Ни за что.
Пеппи. Ну, я вас прошу!
Блом. Бежим!
Карл. Бежим! (Убегают, Пеппи гонится за ними, закрывается занавес.)

И вновь актеры выходят на поклон, за Пеппи № 3 выбегает настоящая Пеппи.

Сцена пятая
Все. Пеппи! ты вернулась! Где ты была?
Пеппи. Где-где! КУКАРЯМБУ искала! Скорее! Там какой-то театр с кастрюлями приехал!
-С гастролями, наверное?
Пеппи. Ну да! Может, в театре мы найдем КУКАРЯМБУ? 

История следующая: “ПЕППИ В ТЕАТРЕ”!
Директор. Внимание, внимание, почтеннейшая публика! Сегодня, и только сегодня вы сможете увидеть захватывающее зрелище — детективную мелодраму под названием “НОВАЯ ЖЕРТВА, или Убийство графини Авроры”!!!
Аврора (заламывая руки). О, боже!!! Как я страдаю!!! Это невыносимо!
Пеппи. Кто-нибудь знает, что у нее случилось? Чего это она так страдает?
Директор. Тс-с-с-с! Тише!
Аврора. Никакой жизни нет! Такая боль, такие мучения!
Пеппи. Тетенька, бедная, у тебя, наверное, живот болит? У меня есть очень хороший способ массажа...
Директор. Тише!
Пеппи. Что значит “тише”, если человек так мучается?
Аврора. Это боль моей души мучает меня!
Пеппи. А-а-а-а... Так бы и говорила...
Автора. Как я несчастна! На всем белом свете нет никого несчастнее меня! Муж... мой любимый муж... он таинственно исчез... Детей... моих ненаглядных деток у меня отняли... А сама я окружена мошенниками и бандитами (Из-за кулис выглядывают две физиономии с жуткими гримасами), которые хотят уничтожить меня морально (Из-за кулис устрашающе: “У-у-у!”), и физически (Из-за кулис — нож и пистолет: “У-у-у!”)! Ах, лучше бы мне умереть!!!
Пеппи. Ну уж дудки! Из любого положения есть выход! Дети твои найдутся, и замуж выйти — не такая уж проблема! Смотри, сколько женихов в зале!
Директор. Вон отсюда! Ты срываешь спектакль! (Выводит упирающуюся Пеппи.)
Аврора. О, боже!.. Мне кажется, что я слышу чьи-то шаги! Кто это пришел?
Убийца. Это пришел твой смертный час! Ха-ха-ха!
Пеппи (врываясь и заламывая руки Убийце). Это мы еще посмотрим, чей смертный час пришел, ее или твой! Она и так несчастна, а тут еще ты ни с того, ни  с сего набрасываешься! (Дает пинок Убийце, и тот летит за кулису, поднимая страшный грохот.)
Директор (врываясь). Знаешь, девочка, ты мне надоела!!!
Пеппи. Знаешь, дядечка, ты мне тоже!!! (Дает пинок Директору, и тот с грохотом падает в другую кулису).
Аврора (поднимает упавший нож и пытается заколоться). Я умираю!..
Пеппи (выхватывая нож). Тебе не стыдно?! Рано тебе с жизнью кончать, такая молодая, такая красивая, еще все впереди! Послушай, графинюшка, не отчаивайся, мало ли чего в жизни бывает... Знаешь что? Удочеряй меня!
Аврора. Что-о-о?!
Пеппи. Тебе отдохнуть надо, в себя придти, поселишься со мной на вилле “Курица”, мы с тобой подружимся....
Аврора. Вилла “Курица”?..
Пеппи. Я тебя познакомлю с господином Нильсоном!
Аврора. Господин Нильсон?.. Это интересно!
Пеппи. Еще бы! И мы будем искать КУКАРЯМБУ!
Аврора (растерянно). Н-но этого нет в тексте...
Пеппи. Это будет в жизни!
Аврора. Но... я не знаю, как это играть!
Пеппи. А вовсе не надо играть, надо жить.
Аврора. Я... не умею...
Пеппи. Я тебя научу!

Они берутся за руки и уходят за занавес. На поклон выходят актеры, игравшие Убийцу, Директора, Аврору...

Все. Пеппи! Пеппи! Пеппи! (Открывается занавес, Пеппи нет. Звучат стихи.)

Что такое КУКАРЯМБА? Как найти ее и где?
Может, это представленье о несбыточной мечте?
Это — огонек во мраке, очень теплый, мягкий свет....
Это — ощущенье детства независимо от лет.
Это полная свобода, будто крылья за спиной!
Ты взлетаешь. И фантазия уносит за собой.
И уменье быть счастливым, радость в сердце находить,
А потом всю эту радость  добрым людям подарить!
Мы искали КУКАРЯМБУ  и нашли ее, наверно...
КУКАРЯМБА — наш театр! КУКАРЯМБА — наша ВЕРА!

 

 
ОБЪЯВЛЕНИЯ
Заявление
о приёме в театральную студию
"Пилигрим".
Бланк заявления можно
СКАЧАТЬ ЗДЕСЬ
или заполнить на месте (кабинет № 25).

РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ

20

 
    На сайте "Драматешка" широко представлена детская драматургия, музыка для сцены, видеоуроки, театральные шумы, методическая литература и многоге другое, необходимое для постановки детских спектаклей!

Белебеевский театр-студия "Пилигрим" был создан в 1997-1998 учебном году на базе гимназии №1 г. Белебея. За годы существования театра на его сцене были поставлены десятки спектаклей с актёрами разных возрастных категорий. Отличительная особенность театра - авторами значительной части пьес и сценариев являются руководители студии - Лариса и Александр Измайловы, лауреаты 4-го Всероссийского конкурса "Детская пьеса". Руководителями сочиняются так же тексты и музыка для песен спектакля, изготавливаются костюмы и декорации. В домашней студии производится запись фонограмм, музыкально-шумового оформления и вокала. Сценарий Ларисы и Александра Измайловых "Волшебный мир Мельпомены" был опубликован в сборнике "Я вхожу в мир искусств" (№10, 1998). Пьеса "Моя Вообразилия" была опубликована в альманахе "Театральное творчество" №1 2003 г. " Очередная публикация – пьеса для молодёжного театра «Вылечить кита» и пьеса-фантазия «Моя Вообразилия» (опубликована вторично). Вышли они в репертуарном сборнике Всероссийского центра художественного творчества в Москве «Я вхожу в мир искусств» (№7, 2011 - "Звонок"). Это уже третья публикация Ларисы и Александра Измайловых в общероссийской прессе. В ноябре 2012 г. пьеса «Тин и его игрушки» стала лауреатом конкурса "Подарите ребёнку - планету!". Пьеса опубликована в сборнике "Я вхожу в мир искусств" (№9, 2012). К выпуску в том же издательстве готовятся ещё несколько новых пьес: философская притча «Руки-Ноги-Голова», «Макака Клеопатра» и несколько инсценировок. Наш email: belebey.teatr@gmail.com Контактный телефон: 8-906-376-4979

НАГРАДЫ САЙТА