ВХОД ПО КОНТРАМАРКЕ
             

Пилигрим босоногий

Странник берёт книгу, читает на обложке:
Странник. Шекспир. «Как вам это понравится». Хм, никак не понравится! Мне хотелось бы узнать о новых приключениях Гарри Поттера, а этот Шекспир... Кому он нужен в наше время? (Открывает книгу, листает) «Весь мир — театр. В нём женщины, мужчины — все актеры»… Скука! (зевает) Ацтой! (засыпает)

Голос:
Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.

Странник. (просыпается) Как это не одну?.. А сколько ролей может сыграть один человек?.. Ответь, Шекспир! (берётся за книгу, читает вдохновенно, поражённый смыслом) «Весь мир — театр. В нём женщины, мужчины — все актеры». Весь мир? А может, и правда? Весь мир… вся земля… вся Вселенная – это театр?!.. Я срочно отправляюсь в путешествие по Вселенной!
Песня «Пилигрим босоногий»
Планета Драматурга-Поэта.
Странник. На какую планету я попал?
Драматург. Сия отрадная планета –
Дом драматурга и поэта.
И среди множества планет
Её одну избрал поэт.
Странник. Так ты поэт?
Драматург. И драматург.
Странник. Драматург – это что-то вроде Терминатора?
Драматург. Нет, это тот, кто пишет для театра. Как Шекспир, например.
Странник. Знаю, знаю! «Весь мир — театр. В нём женщины, мужчины — все актеры»
Драматург. Вот именно. Но Шекспир – это сочинитель пьес для взрослого театра. А я сочиняю пьесы для детского театра.
Странник. (разочарованно) А-а-а…
Драматург. Ты считаешь, это несерьёзно? Ты неправ. Для детей писать не менее трудно, и не менее интересно, чем для взрослых. Это огромная ответственность. Ведь от того, что человек услышит в детстве, зависит, каким он станет, когда вырастет. А если он не просто читает, а играет в театре, ответственность сочинителя ещё больше… Помнишь песню про босоногого Пилигрима, которая звучала, пока ты сюда летел? Её текст сочинён мной.
Странник. Вот это здорово!
Драматург. Но у меня много стихов и много пьес. И писать их мне помогают сами дети.  Если хочешь все их узнать или сыграть в спектакле по моей пьесе…
Странник. Очень хочу!
Драматург. …приходи в театр, который так и называется - «Пилигрим». А теперь отправляйся дальше. Тебя ждут другие планеты нашей театральной Вселенной.

Планета сочинителя музыки.
Странник. Какая тишина…
Композитор. Неужели ты не слышишь?
Странник. Что?
Композитор. (звучит космическая музыка) Как поют звёзды, как солнечные лучи разрезают пространство, как где-то в далёкой галактике встретились двое влюблённых и смотрят в глаза друг другу…
Странник. Нет, не слышу.
Композитор. А не так давно я услышал, как по Вселенной путешествует одинокий Пилигрим.
Странник. Босоногий и нараспашку?
Композитор. Да-да. Я услышал музыку его поступи. Поэт с соседней планеты сочинил стихи про него.
Странник. Да, он только что рассказывал мне об этом!
Композитор. А я соединил его стихи с музыкой.
Странник. И получилась та песня, под которую я сюда прилетел?
Композитор. Да. Но я сочинил, вернее сказать, услышал во Вселенной и записал много разной музыки. Она звучит в спектаклях театра, который так и называется «Пилигрим». Актёры театра – твоего возраста. Именно благодаря им мне удаётся слышать и записывать музыку. Если хочешь присоединиться к ним, приходи в этот театр.
Странник. Да, Драматург уже приглашал меня туда. Театр «Пилигрим»… «Пилигрим»… Надо будет запомнить это название.

Планета Художника.
Странник. Здравствуй!
Художник. Стой! Замри! Не шевелись! (рисует Странника) Рисовать красиво или чтобы было похоже?
Странник. (слегка обидевшись) Чтобы и красиво и похоже.
Художник. Готово! (демонстрирует портрет) Не обижайся на мой вопрос. Художнику врать нельзя, а быть правдивым очень трудно. Тем более, если это театральный художник. Ведь он должен изобразить всё так, чтобы зритель поверил в реальность происходящего. И особенно трудно рисовать для детского театра. Ведь у детей обострённое чувство неправды. Фальшь они распознают сразу и наотрез отказываются её принимать.
Странник. А можно мне попробовать что-нибудь нарисовать? (пробует) Да, художник из меня никакой.
Художник. Ничего страшного. Рисовать можно научиться, если есть способности и желание. Ты видел эпизоды спектаклей, когда летел сюда? Декорации к ним нарисовал я и участники нашего детского театра.
Странник. (пронзённый догадкой) А для какого театра ты рисуешь?
Художник. Он называется…
Оба. «Пилигрим».
Художник. Я вижу, ты наслышан о нашем театре.
Странник. Да, я уже побывал на планетах Драматурга и Композитора.
Художник. Ну что ж, теперь тебе самое время познакомиться с костюмером, гримёром и бутафором.
Странник. До свидания, Художник! Спасибо тебе!

 Планета костюмера-бутафора-гримёра
КГБ. (сидит, шьёт. На столе предметы бутафории. Замечает Странника.) Наконец-то!
Странник. Что «наконец-то!»?
КГБ. Наконец-то есть лицо!
Странник. Лицо?!
КГБ. (подходит к Страннику с коробочкой грима) Тихо, не разговаривай. (гримирует Странника. Подносит к нему зеркало) Похож?
Странник. На кого?
КГБ. На скомороха.
Странник. Не похож.
КГБ. (добавляет пару штрихов) А так?
Странник. А вот теперь похож. А это, наверно, интересно, мазать и мазать лица, и совсем нетрудно. И костюмы шить легко. И бутафорские фрукты делать. Это ведь всё ненастоящее. Тяп-ляп – и готово.
КГБ. Это как сказать. (Выходят дети в костюмах) Это похоже на «Тяп-ляп»?
Странник. Это похоже на сказку.
КГБ. А это? (Пугает скелетом) Не бойся, он ненастоящий. А это? (Включает Кристалл Фантазий)
Странник. Какая красота!
КГБ. (Показывает Страннику корабль, потом надевает ему на голову, демонстрируя, что это – шляпа.)
Странник. Я уже видел эту шляпу в отрывке из спектакля, когда летел сюда. И я уже знаю, что этот спектакль поставлен в театре «Пилигрим» и все костюмы и бутафорию для него изготовил ты. И помогали тебе сами актёры.
КГБ. Я смотрю, ты уже почти всё знаешь о театре «Пилигрим». Но ты ещё не знаешь главного. Ты не познакомился с создателем нашего театра. Он же является и главным постановщиком спектаклей – режиссёром.
Странник. Ну, уж он-то, наверно, не нуждается ни в чьей помощи. Он и так самый главный, самый умный, самый талантливый в вашей театральной Вселенной. Он, наверно, очень строгий, очень большой, с громким голосом, и его все-все боятся.
КГБ. У тебя есть возможность познакомиться с ним поближе. Счастливого пути!
Странник. (Улетая) Ой, как страшно!..

Планета Режиссёра.
Режиссёр. Здравствуй, Странник! Труппа театра «Пилигрим» рада приветствовать тебя на Планете Режиссёра.
Странник. А где же сам режиссёр - такой большой и страшный?
Дети. (в недоумении) Страшных у нас в театре нет.
Режиссёр. А режиссёр этого театра – я, Лариса Николаевна.
Странник. Как?! Разве бывают такие режиссёры?!
Дети. Но-но! Лариса Николаевна – наш режиссёр!
 Дети. … и педагог.
Режиссёр. Проходи, пилигрим. Ты, наверно, очень устал?
Странник. Кто пилигрим? Я пилигрим?
Режиссёр. Но ты ведь странник. Ты пришёл издалека в поисках чуда. Ты пришёл по каким-то своим пилигримским чудесным делам…
Странник. Это слова из песни.
Режиссёр. А песня эта – обо всех, кто ищет чуда в жизни. О тех, кому не сидится у домашнего очага, кто готов пройти всю Вселенную, чтобы постичь суть красоты.
Странник. Я об этом вовсе не думал. Просто прочитал несколько строк из пьесы Шекспира – и не усидел на месте.
Режиссёр. И я о том же. Поиски привели тебя в искусство. Теперь ты – один из нас.
Дети. Мы все здесь так оказались. Мы все искали чудо. И мы его нашли. В театре «Пилигрим».
Режиссёр. Осталось посвятить тебя в актёры – вместе с теми, кто прибыл в наш театр за последнее время.
Исполняют гимн.
Во время проигрыша происходит посвящение в актёры.
 
В рыцари театра посвящаются актёры, сыгравшие свою первую роль на этой сцене, и наш новый пилигрим.

 
ОБЪЯВЛЕНИЯ
Заявление
о приёме в театральную студию
"Пилигрим".
Бланк заявления можно
СКАЧАТЬ ЗДЕСЬ
или заполнить на месте (кабинет № 25).

РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ

20

 
    На сайте "Драматешка" широко представлена детская драматургия, музыка для сцены, видеоуроки, театральные шумы, методическая литература и многоге другое, необходимое для постановки детских спектаклей!

Белебеевский театр-студия "Пилигрим" был создан в 1997-1998 учебном году на базе гимназии №1 г. Белебея. За годы существования театра на его сцене были поставлены десятки спектаклей с актёрами разных возрастных категорий. Отличительная особенность театра - авторами значительной части пьес и сценариев являются руководители студии - Лариса и Александр Измайловы, лауреаты 4-го Всероссийского конкурса "Детская пьеса". Руководителями сочиняются так же тексты и музыка для песен спектакля, изготавливаются костюмы и декорации. В домашней студии производится запись фонограмм, музыкально-шумового оформления и вокала. Сценарий Ларисы и Александра Измайловых "Волшебный мир Мельпомены" был опубликован в сборнике "Я вхожу в мир искусств" (№10, 1998). Пьеса "Моя Вообразилия" была опубликована в альманахе "Театральное творчество" №1 2003 г. " Очередная публикация – пьеса для молодёжного театра «Вылечить кита» и пьеса-фантазия «Моя Вообразилия» (опубликована вторично). Вышли они в репертуарном сборнике Всероссийского центра художественного творчества в Москве «Я вхожу в мир искусств» (№7, 2011 - "Звонок"). Это уже третья публикация Ларисы и Александра Измайловых в общероссийской прессе. В ноябре 2012 г. пьеса «Тин и его игрушки» стала лауреатом конкурса "Подарите ребёнку - планету!". Пьеса опубликована в сборнике "Я вхожу в мир искусств" (№9, 2012). К выпуску в том же издательстве готовятся ещё несколько новых пьес: философская притча «Руки-Ноги-Голова», «Макака Клеопатра» и несколько инсценировок. Наш email: belebey.teatr@gmail.com Контактный телефон: 8-906-376-4979

НАГРАДЫ САЙТА